Mrok, zemsta, tajemnica… ,,Bez litości” – James Scott
Amerykańska prowincja, zima 1897 roku. Surowy, mroźny pejzaż. W małym domku na odludziu zostają zamordowani mężczyzna i troje dzieci. Z rzezi uchodzą cało jego żona – położna i 12- letni syn. Kobieta i chłopiec ruszają śladem trzech morderców, ale będą musieli stawić czoło nie tylko niebezpiecznym ludziom, lecz i ...własnej przeszłości.
Ząb za ząb…
Elspeth i Caleb pragną zemsty. Ruszają śladem trzech morderców i za wszelką cenę chcą dowiedzieć się kto i dlaczego dopuścił się tej straszliwej zbrodni. Wkrótce docierają do miasteczka Watersbridge, nad jeziorem Erie. Jak się okazuje, dopiero tutaj zacznie się ich koszmar…
Mistrz thrillera
Literacki debiut Jamesa Scotta to niezwykły thriller: skomplikowani bohaterowie, prowadzona po mistrzowsku fabuła, w tle dzika i groźna natura. Pisarz tworzy klimat tajemnicy i nieustannego zagrożenia, które z każdą stroną zaczyna udzielać się czytelnikowi. James Scott, podobnie jak Hitchcock, zaczyna od trzęsienia ziemi – a potem napięcie tylko rośnie.
Scott jest mistrzem nastroju. Jego świat jest bardziej mityczny niż historyczny. „New York Times Book Review”
Bez litości to niepokojąca powieść, w której niemal każdy skrywa swój mroczny sekret i w zasadzie nikt nie jest tym, za kogo się podaje. „USA Today”
Mroczna i tajemnicza. Powieść, której czar kryje się w ponurej atmosferze.
Fabuła rozwija się niczym u Cormaca McCarthy’ego, oszczędnie, elegancko i budząc lęk.„New York Times”
James Scott – wykształcenie zdobył w Middelbury College oraz Emerson College. Jest laureatem licznych nagród, m.in. Sewanee Writer’s Conference, the Millay Colony, the Saint Bolthop Club. Był nominowany do Pushcart Prize oraz The Best New American Voices. Jego debiutancka powieść, Bez litości (The Kept), wydana w 2014 roku, została entuzjastycznie przyjęta przez krytyków i czytelników.
Tłumaczenie - Malinowski Jerzy