Reklama

Czym jest MONOCUCOS?

Reklama

MONOCUCOS to projekt stworzony dla dzieci, który wspiera budowanie dobrych wartości poprzez zabawy i wyobraźnię. Jest alternatywą do rosnącej oferty rynkowej produktów dla dzieci, które często tylko “zajmują czas”. Jest wynikiem zrozumienia jak bardzo ważne jest zadbanie o każdy, nawet najbardziej subtelny aspekt edukacji dzieci, które będzie owocować w przyszłości i przygotuje ich do roli wiarygodnych agentów zmian w społeczeństwie.

MONOCUCOS plasuje się w kategorii “współczesnej bajki” o tolerancji i wszechstronnej akceptacji dla różnorodności. To projekt zainspirowany rzeczywistością życia w coraz bardziej zglobalizowanym i zdywersyfikowanym społeczeństwie. Poprzez komunikację dla dzieci w kategorii wiekowej 2-6 lat, projekt MONOCUCOS aspiruje być istotnym katalizatorem nowej myśli: zrozumienia nieocenionego nadal faktu, że harmonijne współżycie w różnorodności jest istotnym fundamentem lepszego społeczeństwa w przyszłości.

Autorami publikacji są Alejandra Monterrubio oraz John Nunez. Za ilustracje odpowiada Monterrubio - grafik, ilustrator oraz artystka meksykańska mieszkająca w Kanadzie. To właśnie jej wielokulturowa postać żyjąca w mocno zdywersyfikowanym społeczeństwie Kanady była inspiracją i źródłem powstania Monocucos. John Nunez z kolei to kolumbijski publicysta mieszkający w Polsce, ale przede wszystkim - wielki miłośnik pisania. Jego profil zawodowy ukształtował się przez tworzenie tekstów, nadzór nad kreacją i opracowywaniem strategii komunikacji w agencjach reklamowych Ameryki Łacińskiej i Europy.

Jaki jest plan rozwoju ?

Reklama

Projekt powstawał w języku hiszpańskim, aby być wprowadzony początkowo na rynki Kolumbii i Meksyku. W trakcie tego procesu pojawił się kontakt w Los Angeles zainteresowany wprowadzeniem na tamtejszy rynek wersji cyfrowej i animowanej. Zgodnie z zaleceniami managera projektu MONOCUCOS jest aktualnie marką z rejestrem na cały świat. Pierwsza kolekcja opowiadań MONOCUCOS w Kolumbii jest właśnie w trakcie produkcji. W Hiszpanii natomiast, jedno opowiadanie jest w trakcie próby druku. Obecnie trwają również prace nad przygotowaniem wersji angielskiej na rynek kanadyjski, a ponadto właśnie zakończono pierwsze tłumaczenie MONOCUCOS na język polski.

Reklama
Reklama
Reklama